Форум для всех, кто хочет научиться писать и реализовать себя в творчестве

Кнопки он/офф аватар

Последние темы


    Термины издателей

    Поделиться
    avatar
    Мерлин
    Admin (Профессор Мерлин)
    Admin (Профессор Мерлин)

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 914
    Дата регистрации : 2010-03-09
    Возраст : 23
    Откуда : Россия

    Термины издателей

    Сообщение  Мерлин в Пт Мар 26, 2010 3:50 pm

    Авторский лист(а.л.) — 40 000 печатных знаков (в программе Microsoft Word они называются знаки с пробелами), 700 строк стихотворного текста или 3000 см2 иллюстративного материала, 22 страницам машинописного текста на русском языке при условии емкости страницы 1800 знаков.
    Этот объем, примерно, составляет одну шестнадцатилистовую тетрадку которые потом сшивают к книгу. Авторский лист составляет основу специальной системы подсчёта для определения объёма подготовленных к изданию рукописей и опубликованных работ.
    Как правило, один авторский лист составляет 22—23 страницы текста, напечатанного через два интервала между строками на пишущей машинке (на страницу приходится в среднем 1800 знаков), или 10—12 страниц для текста, набранного на компьютере и напечатанного шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом (на страницу приходится в среднем 3500 знаков).
    От термина «авторский лист» следует отличать «печатный лист» и «учётно-издательский лист».

    Чтобы узнать сколько авторских листов в Вашем произведении надо открыть файл Word и нажать кнопку Сервис, далее нажать вкладку Статистика и в появившимся окне должна быть следующая информация:

    Теперь Вы берёте количество знаков с пробелами и делите его на 40 000, полученная цифра и будет количеством авторских листов в вашем произведении.
    *
    АННОТАЦИЯ — краткая разъясняющая или критическая обобщенная характеристика книги (или ее части), статьи, дающая представление об их содержании, читательском назначении, форме и других особенностях. Принято различать аннотации справочные и рекомендательные, общие и специализированные.
    *
    Б

    БЕЛЛЕТРИСТИКА — огромный, разнообразный содержательно и разноплановый тематически весь книжный массив, лежащий за пределами высокого искусства, имеющий отношение к прозаическим произведениям. Чаще всего беллетристика становится уделом второстепенных авторов, но при этом к ней всегда приложим критерий литературного качества, никогда не опускающийся до пределов читательского ширпотреба. Беллетристика может быть и развлекательной (типичные примеры - произведения Ф.В. Булгарина, В.И. Даля, И.И. Лажечникова, Г.П. Данилевского, В.И. Немировича-Данченко, Ю.П. Германа, П.Ф. Нилина, Ю.С. Семенова) и серьезной, содержательно насыщенной (книги П.Д. Боборыкина, Ф.М. Решетникова, Н.И. Успенского, Д.А. Фурманова, Ф. Сологуба, Н.А. Островского, А.А. Фадеева, А.С. Серафимовича). Беллетристика никогда не бывает однородной, и именно поэтому, если мы отграничиваем второй ряд прозаических произведений от первого, то и внутри второго ряда необходимо качественное разделение произведений отечественной изящной словесности в зависимости от их воздействия на литературный процесс и читательское сознание конкретной исторической эпохи.

    Нередко этот термин употребляется для характеристики установившейся манеры письма. Существует также понятие «беллетризация» применительно к сочетанию научно-документального материала с элементами художественного повествования в научно-художественной литературе. Ярким примером тому могут служить многочисленные беллетризованные биографии выдающихся деятелей культуры и науки, государственных и общественных деятелей, более ста лет печатающиеся в популярной серии «Жизнь замечательных людей».
    *
    Оригинал-макет - Оригинал-макет — оригинал, каждая страница которого полностью совпадает с соответствующей страницей будущего издания. Он может быть машинописным, подписанным в набор или в печать (в таком виде отсылается на полиграфическое предприятие для печатания тиража); кодированным (на магнитной ленте или на оптическом диске); твердой копией, подготовленной для изготовления фотоформ или печатных форм фотомеханическим или др. способом. Оригинал-макет - это финальная версия будущей книги, которая уже не будет исправляться, с неё будут печататься все экземпляры книги или журнала.
    *
    Самотёк — принятый в издательской среде жаргонизм, которым обозначают все рукописи, пришедшие в издательство по инициативе авторов. Изначально 'самотёк' поступает на электронный или почтовый адрес издательства, после чего его сортирует специально назначенный сотрудник — либо секретарь, либо один из редакторов. Рукописи, которые теоретически могут подойти для публикации, направляются ридерам — внештатным сотрудникам, которые вычитывают их до конца и дают свои рекомендации: стоит издавать книгу или не стоит и, возможно, пишут синопсис для ведущего редактора.
    В крупные издательства в порядке 'самотёка' ежедневно приходит несколько десятков рукописей.


    Последний раз редактировалось: Мерлин (Вс Авг 15, 2010 4:01 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Art-ek
    Хорошист
    Хорошист

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 202
    Дата регистрации : 2010-06-20
    Возраст : 16
    Откуда : Беларусь

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Art-ek в Чт Июн 24, 2010 4:16 pm

    Как я понял это школа начинающих писателей!
    До этого как бы мне рановато, да, наверное и всем нам... Или тут собрались профи?
    avatar
    ZWeRWoLf
    Хорошист
    Хорошист

    НАГРАДЫ :
    Мужчина Сообщения : 232
    Дата регистрации : 2010-04-05
    Возраст : 23
    Откуда : Волгоград

    Re: Термины издателей

    Сообщение  ZWeRWoLf в Чт Июн 24, 2010 7:01 pm

    никогда не рано знать об авторских листах. Но я узнал о них раньше))
    avatar
    Art-ek
    Хорошист
    Хорошист

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 202
    Дата регистрации : 2010-06-20
    Возраст : 16
    Откуда : Беларусь

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Art-ek в Пт Июн 25, 2010 3:49 am

    Я тоже знал о них уже...
    Ясно...
    avatar
    Адриэл
    Профессор, Декан Факультета Практики
    Профессор, Декан Факультета Практики

    НАГРАДЫ :

    Женщина Сообщения : 297
    Дата регистрации : 2010-06-11
    Возраст : 29
    Откуда : Киев

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Адриэл в Пт Июн 25, 2010 6:25 am

    думаю, не рано... вас весь никто не тянет в издательство?? но обучение на форуме, это не предел. писатели должны не просто писать для ящика своего стола, а закидывать свои тексты в массы))) так что мудрый Мерлин вам в этом поможет)))


    Вот вам и от меня кусочек:
    Авторское право, знак охраны авторского права (копирайт). Авторское
    право возникает в силу самого факта создания произведения, для его осу-
    ществления не требуется регистрации произведения или соблюдения ка-
    ких-либо формальностей.
    Знак ©, первая буква слова «Copyright», оповещает о наличии у физи-
    ческих или юридических лиц авторских прав на интеллектуальную собс-
    твенность. З.О.А.П. состоит из знака ©, наименования объекта защиты
    права, имени правообладателя и цифрового обозначения года первого
    опубликования, без слова «год». Помещается на обороте титульного лис-
    та внизу справа.
    Объектом защиты права могут быть:
    а) основной текст публикации (этот объект при знаке © не указывается),
    б) перевод, составление, иллюстрации, предисловие, комментарии и т.д.,
    в) редакционно-издательское оформление (права на оригинал-макет
    издания), и др.
    Некорректно заменять в З.О.А.П. имена авторов, если их больше 4,
    словосочетанием «Коллектив авторов» (как субъект права коллектив ав-
    торов должен быть зарегистрирован в качестве юридического лица, что
    на практике трудно осуществимо). Если авторов более 4, то на обороте
    титула знак охраны индивидуальных авторских прав на основной текст
    не приводят. Это не означает, что соавторы не обладают авторскими
    правами.
    В сборнике или коллективной монографии З.О.А.П., как правило,
    указывают внизу начальной страницы статьи, главы и т.п.
    При переиздании книги в новом издании обязательно присутствует
    копирайт предыдущей публикации.


    _________________
    avatar
    Art-ek
    Хорошист
    Хорошист

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 202
    Дата регистрации : 2010-06-20
    Возраст : 16
    Откуда : Беларусь

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Art-ek в Пт Июн 25, 2010 6:39 am

    Интересно, ну, надеюсь мои бредовые мысли никто красть не собирается....
    Хотя, кто попробует, того на дуэль Фехтуют
    avatar
    Мерлин
    Admin (Профессор Мерлин)
    Admin (Профессор Мерлин)

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 914
    Дата регистрации : 2010-03-09
    Возраст : 23
    Откуда : Россия

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Мерлин в Пт Июн 25, 2010 6:56 am

    Art-ek совершенно верно. Здесь учатся начинающие писатели. Но знание об авторских листах очень важно. Так как чем раньше вы научитесь в них измерять тексты, тем легче Вам будет в будущем. К примеру, на всех серьёзных литературных сайтах и форумах как бы предполагается знание о а.л. Об а.л. речь может идти не только в письме в издательство, но и во многих других сферах. Знание сила, его никогда не рано получать)
    avatar
    Art-ek
    Хорошист
    Хорошист

    НАГРАДЫ :

    Мужчина Сообщения : 202
    Дата регистрации : 2010-06-20
    Возраст : 16
    Откуда : Беларусь

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Art-ek в Пт Июн 25, 2010 7:06 am

    Так точно Профессор Merlin8!

    В смысле согласен...

    Спонсируемый контент

    Re: Термины издателей

    Сообщение  Спонсируемый контент


      Текущее время Вс Сен 24, 2017 9:12 pm